Über mich & den Blog
maipenquynh ist die Entscheidung, Dinge meines Lebens im Internet zu teilen. Alles was ich laut denken möchte, mache ich auf dem Blog.
Ein sehr großes Tortenstück gehört der Fotografie, insbesondere der analogen Fotografie: ich möchte meine Fotoergebnisse und sonstige Gedanken teilen. Der Blog und die Fotografie erinnern mich, im Alltag ein bisschen mehr zu beobachten und Erzählens- und Sehenswertes aufzuspüren.
Dinge der Welt, die meine kleinen und großen Schwächen wurden und bei denen ich mindestens einmal gedacht habe: Darüber würde ich gerne auf meinem Blog sinnieren!
- Bibliotheken und Buchläden (auch wenn ich nicht über Bücher schreibe)
- Buchstaben und Typographie
- Flora und Fauna (aus Gründen ist vieles Neuland für mich)
- Der Alltag mit seiner Eintönigkeit und Wunderbarem
- Lernen und dokumentieren
- Handarbeiten und wie man Dinge erschafft und am Leben hält – stopfen, stricken, sticken
- Der öffentliche Raum
- Sprache und was sie mit uns macht
- Unterwegs sein, nah und fern
Der Blogname mai|pen|quynh ist vor allem ein audiosensorischer Gag (was für einen Blog nicht so klug war 😆). Er setzt sich aus den zwei Teilen meines Vornamens Mai Quynh (*) und dem Wort pen zusammen. pen symbolisiert mehreres: einen Stift, und auch ein Teil des Wortes penguin (tolle Tiere!) (**).
Meinen Blog führe ich so gut es geht zweisprachig – deutsch und englisch. Oben rechts kannst du die Sprache wechseln.
Für die englische Version nutze ich DeepL zur Übersetzung und mache dann noch ein paar Anpassunge. Einige Posts haben jedoch (noch) keine englische Übersetzung.
Über einen Kommentar oder ein Emoji-Like (unter jedem Post) freue ich mich sehr <3
Und wenn du es richtig drauf anlegen willst, dann schreibe mir eine Mail via maipenquynh@outlook.com 😀
Auf freudiges Schreiben und Lesen!
Mai Quynh / September 2024
[edit Januar 2024: ich überarbeite gerade den Blog und führe einen Übersetzungsbutton ein. Dafür wird es zwischenzeitlich bei einigen Posts keine englische Übersetzung geben und wird generell etwas wild.]
~
(*) Mein Name wird anders ausgesprochen als er wahrscheinlich gelesen wird (außer du kannst vietnamesisch). Daher höre dir lieber die vietnamesische Sprachausgabe bei Google für die Aussprache an, so geht am schönen Klang weniger verloren: Google Translate spricht Mai Quỳnh aus
(**) Wenn du penquynh liest, hört sich das bisschen wie irgendeine Version von penguin an wie der Schauspieler Benedict Cumberbatch das Wort in einer Doku ausspricht, siehe hier auf YouTube: Benedict Mispronouncing Penguin Has Us Weak😭 #Shorts
—
Translated with www.DeepL.com/Translator (free version), modified by me