Schreiberin

Was ich gerne mache: fotografieren, im besonderen Maße analog und schwarz-weiß. Lebenslanges lernen nehme ich ernst. Als kleine Scanner-Persönlichkeit habe ich Interessen in allerlei Bereiche. Bloß gibt es so viel tolles, dass ich manchmal nicht drauf klarkomme, vieles nicht machen zu können #FOMO. Der Blog ist ein Versuch zumindest ein paar Interessen Raum zu geben; dazu gehören zurzeit handarbeiten und reparieren lernen.

Und da der Blog nun erwähnt wurde: maipenquynh ist die Entscheidung, Dinge meines Lebens mit dir zu teilen. Alles was ich laut im Internet denken möchte, mache ich auf dem Blog.

Der Blogname mai|pen|quynh ist vor allem ein audiosensorischer Gag (was für einen Blog nicht so klug war, wie ich grad merke xD). Er setzt sich aus den zwei Teilen meines Vornamens Mai Quynh (*) und dem Wort pen zusammen. pen symbolisiert mehreres: einen Stift, und auch ein Teil des Wortes penguin (tolle Tiere!) (**).

Meinen Blog führe ich so gut es geht zweisprachig – deutsch und englisch. Für die englische Version nutze ich DeepL zur Übersetzung und mache dann noch ein paar Anpassungen. Einige Posts haben jedoch (noch) keine englische Übersetzung.

Wenn du willst, schreibe mir sehr gerne via hallo@maipenquynh.de oder auf Instagram @maipenquynh.

Auf freudiges Schreiben und Lesen!

Mai Quynh / März 2023

[edit Januar 2024: ich überarbeite gerade den Blog und führe einen Übersetzungsbutton ein. Dafür wird es zwischenzeitlich bei einigen Posts keine englische Übersetzung geben und wird generell etwas wild.]

~

(*) Mein Name wird anders ausgesprochen als er wahrscheinlich gelesen wird (außer du kannst vietnamesisch). Daher höre dir lieber die Sprachausgabe bei Google für die Aussprache an, so geht am schönen Klang weniger verloren: Google Translate spricht Mai Quỳnh aus

(**) Wenn du penquynh liest, hört sich das bisschen wie irgendeine Version von penguin an wie der Schauspieler Benedict Cumberbatch das Wort in einer Doku ausspricht, siehe hier auf YouTube: Benedict Mispronouncing Penguin Has Us Weak😭 #Shorts

Translated with www.DeepL.com/Translator (free version), modified by me